שלח לחבר

בס"ד
רבנים.נט

ברוכים אתם בבואכם

חדשות האתר:


פינת הנשים

שלח שאלה לרבנים

הוסף שאלה


הלכות בשמירת העיניים:
יָכֹל לִקְרֹא לְכָל אֶחָד...

הלכות בשמירת הלשון:
חסד של אמת

קוראים לי מרגריטה האם עלי לשנות שם?


שאלה:(16/11/2017)

היי כבוד הרב, קוראים לי מרגריטה, ואמרו לי שהשם הזה הוא
לא שם יהודי וראוי לעברת.. זה אומר להחליף שם? ואיזה שם
צריך? בבקשה אשמח שתייעץ לי מנסיונך. אני יודעת ששואלים
אותך הרבה על שמות פשוט לא מצאתי תשובה על זה בשום מקום
(נשלח מאפליקציית אורלנוער)

תשובה:(הרב רביד נגר)

שלום צדיקה.
א) השם מרגריטה אינו שם יהודי , הוא שם יווני
ב) השם היהודי הכי דומה לו הוא "מרגלית" והוא עדיף
ג) כשמשנים שם טוב להשתמש באותיות השם הקודם
ד) אני לא בעד שינויי שמות , אבל שם לועזי חייבים לשנות

לא עדיף לבחור שם חדש?
יש רבנים שטוענים שטוב לעקור את השם הקודם לחלוטין
ולתת שם יהודי כמו שרה, רבקה, רחל, לאה, אסתר, וכיוצב'
ויש שנהגו להשתמש בצינורות השפע מהשם הקודם ופשוט 
לחבר שם חדש שיהיה דומה לשם הלועזי כמו למשל,
אליזבט יהפוך לאלישבע, גרגורי לגרשון , מישה למשה ,וכו'

שאלות ותשובות דומות.
1) להוסיף שם או להחליף שם? אני סובל מאוד.
2) השם תיאה - מה עדיף לשנות שם או להוסיף שם?
3) מה הרב אומר על השם אליזבט? האם כדאי להחליף?
4) אני רוצה אנאל בעלי רוצה נגה אני לא מוכנה לוותר
5) איזה שם הכי מומלץ? ליה ריי רוי לירוי שיאל שילי

לסיכום: במקרה שלך , כיון שפירוש השם מרגריטה הוא
פנינה ביוונית , את יכולה להיקרא פנינה או מרגלית שניהם
יתאימו לך.

נ.ב - כשגוי מתגייר ועובר תהליך גיור, נותנים לו שם חדש
ואין צורך להתחשב בשמו הקודם, כיון שקיבל נשמה חדשה
לכן אם אינך גיורת טוב שתשתמשי בשם הקודם שקיבלת
או לפחות בכמה שיותר אותיות מהשם הלועזי שנתנו לך
אבל אם את גיורת , תוכלי לבחור שם חדש של אחת 
האמהות ועדיף שזה יהיה שם מהמקרא בעל משמעות חיובית
...
  
  
...
 




שלח לחבר
מדורג 0 מתוך 5, דרגו 0